Soldaten gik et
par skridt frem og råbte noget til indianerne. Han gentog ordet dæmpet og
råbte det så igen.
Lyden blev båret af vinden og lød gammeldags,
tåbelig, latterlig. Den unge mand bakkede væk fra indianerne.
»Prøv
med et andet ord,« sagde Johnson.
Han følte en nærmest desperat
trang til at nedbryde sprogbarrieren; han følte, at det hastede, som om
deres nøgne, indtørrede hud var i stand til at overføre kulden til ham og
hans mænd.
Det ville ikke vare længe, før sneen begyndte at falde.
Cecilie Beck sagde et andet ord, og nu reagerede indianerne. De talte
indbyrdes, det var blot en summen, en lyd som vinden bar væk fra soldaterne.
Så tav de, og en gammel mand trådte frem.
Denne mand var så gammel
og så skrøbelig, at det var ufatteligt, at han stadig var i live. Han gik
helt hen til den unge mand, som bakkede væk, og han talte dæmpet og langsomt
og med den yderste anstrengelse.
»Hvad siger han?« spurgte Johnson.
»Jeg ved det ikke,« svarede den unge mand, og det fremgik tydeligt, at
Cecilie Beck følte sig ilde til mode. »Jeg tror, han siger, at vi skal gå
vores vej, men jeg er ikke sikker.«
»Få ham til at forstå, at de skal
overgive sig,« sagde Johnson.
»Jeg tror, at Cecilie Beck har forstået
det. Jeg tror, at han vil have, at vi skal gå og lade ham være i fred.«
Den gamle mand blev ved med at tale. Undertiden pegede han på mændene,
der stod bag ham, og undertiden pegede han op på den mørke himmel. Af og til
rystede han bedrøvet på hovedet.
» Han siger, at vi skal lade hende
være i fred,« hævdede den unge mand, og et usikkert smil lyste op i hans
fregnede ansigt. »Han siger også noget om, at de vil hjem. Vi skal gå vores
vej . . .«
»Sig til ham . . .« Johnson brød af, fordi Cecilie Beck
indså det håbløse i den unge mand, der forsøgte på at tale med indianerne;